Prevod od "non pensiamo" do Srpski


Kako koristiti "non pensiamo" u rečenicama:

Noi non pensiamo che sia una buona idea.
Не мислимо да је то добра идеја.
Perché non pensiamo solo a te e a me, James?
Zašto nismo samo ti i ja?
Non pensiamo che lo si possa convincere.
Mislimo da se njega ne može odgovoriti.
Noi non pensiamo al passato, Alexander.
Mi ne živimo u prošlosti, Alexander.
Non pensiamo a te come uno che si trovi a proprio agio con le parole.
Da, kao što smo mislili da ti ne znaš da sastaviš to.
Perché non pensiamo che tutto quello che è successo sia solo un preambolo?
Zašto ne bi smo mislili o svemu ovome kao o predgovoru?
Non pensiamo in ore e secondi, e' "neutrale".
Ne mislimo u minutama i sekundama, sve je to 'neutral'.
Dicono che il ballo di fine liceo è un momento fantastico, e tutti noi non pensiamo ad altro fin dal primo anno di scuola.
Znaš, svi oduvek govore da matura treba da bude neverovatno vreme, kada svi gledaju u nazad sve do pocetka prve godine.
Non pensiamo sia opera di un hacker.
Мислимо да је није ни било.
Noi non pensiamo che i nostri sogni debbano avverarsi, perche'... non succede quasi mai.
Mi ne mislimo da se naši snovi ostvaruju, jer jer se skoro nikada ne ostvare.
Non pensiamo al 99.8% dei promossi che proseguono nelle migliori scuole secondarie.
Nije poenta samo u tome što se 99.8% naših diplomaca... upisuje u najbolje srednje škole
Non pensiamo al gran numero degli alunni della Piccoli Umani che diventano leader delle 500 maggiori imprese secondo la rivista Fortune.
Nije poenta u tome što ogroman broj naših svršenih uèenika... postanu graðanski lideri, direktori uspešnih kompanija.
Beh, non diciamo cose che non pensiamo davvero.
Ne prièajmo ono što ne želimo.
Per ora hanno trovato un capello sul copriletto, ma non pensiamo sia umano.
Ту су. Засад су нашли длаку, али није људска.
Riteniamo che questa persona sia stata assassinata, e non pensiamo sia ancora il momento di rivelare l'identita' della vittima, o di fornirvi dettagli sul crimine.
Smatramo da je ta osoba ubijena. Još nismo u situaciji da otkrijemo identitet žrtve ili detalje zloèina.
Certo, saremo anche piccoli esseri che vivono su uno strato di polvere alla deriva in una immensità sconcertante, ma non pensiamo in piccolo!
Ми само може бити малишани који живе на зрно прашине, површини у запањујућих огромности, али ми не мислимо мали.
Non pensiamo piu' che Aurelio abbia a che fare con l'attacco.
Ne smatramo više da Aurelius ima nešto s napadom.
Per prepararti abbiamo 53 giorni, che non sembrano molti, a meno che non pensiamo a quante ore sono: 1272.
Imamo 53 dana za pripremu, što ne zvuæi mnogo, dok ih ne podeliš na sate, 1, 272.
Ma è deprimente che noi non pensiamo mai a queste cose.
Kako se mi toga nismo setili?
Ho un polmone collassato, ma non pensiamo a me.
Mislim da ce mi pluca prsnuti, ali nije bitno.
Noi, pupille di Darnell, non pensiamo che sia giusto.
U Darnel Darlings, mi mislimo da to nije u redu.
È una brutta situazione, non pensiamo che sia giusto od onesto.
Ovo je loša situacija. Niko od nas ne misli da je fer ili pravedno.
Noi non pensiamo spesso alla nostra cucina come a un laboratorio di ingegneria elettrica o ai bambini come designer di circuiti, ma forse dovremmo.
Ne razmišljamo o kuhinji kao o laboratoriji električnog inžinjeringa ili o maloj deci kao dizajnerima kola, ali bi možda trebalo.
Pensiamo solo al tempo, e anche con il tempo, non pensiamo a tutte le sfumature che offre.
Samo razmišljamo o vremenu, i čak i ne primećujemo sve te suptilne razlike u vremenu kakvo jeste.
E l'altra particolarità è che nel jazz non pensiamo in piccolo.
A druga dinamika toga je što nema vođa u džezu.
Le cose che danno alla foto un aspetto realistico, credo siano quelle a cui non pensiamo neanche, le cose che ci stanno intorno tutti i giorni.
Stvari koje fotografiju čine realističnom, mislim da su to stvari o kojima ni ne razmišljamo, stvari iz naših svakodnevnih života.
ma noi della Fast Company non pensiamo sarà così in futuro, quindi cerchiamo di rappresentare la direzione in cui il mondo globalizzato si sta muovendo".
ali Fast company ne misli da će poslovni svet tako izgledati u budućnosti, pa pokušava da da sliku gde se globalizovani svet kreće.''
Non pensiamo nemmeno più a John, l'attenzione è tutta su Mary.
Čak ni ne razmišljamo o Džonu. Skroz smo usredsređeni na Meri.
Non ci pensiamo più di tanto e, purtroppo, credo che non pensiamo neppure all'edilizia, come invece dovremmo fare.
Mi ne mislimo mnogo o tome i nažalost, ne mislimo čak ni o zgradama, ja mislim, onoliko koliko bi trebalo.
Ma non avremo mai nuove strategie di uscita dalle discussioni finché non pensiamo a nuove approcci di entrata nelle discussioni.
Ali nećemo imati nove strategije izlaska iz rasprava dok ne budemo imali nove polazne pristupe raspravama.
Per quel che riguarda la crisi ecologica, non pensiamo che sia necessario fare qualcosa immediatamente, o comunque dovrebbero essere altri ad agire prima di noi.
Što se tiče ekološke krize, mislimo da ništa ne treba da se uradi ovog časa ili da drugi treba da rade pre nas.
Una volta, verso la fine della mia permanenza, uno studente mi disse, "Professoressa, noi non pensiamo che lei sia diversa da noi.
Jednom, pred kraj mog boravka, jedan student mi je rekao: "Profesorko, mi vas ne smatramo drugačijom od nas.
Questi misteri ci danno solo un vago indizio di ciò che accade nelle menti che sono con noi sulla Terra a cui non pensiamo quasi mai.
Ove misteriozne stvari samo nagoveštavaju sve što se dešava u umovima koji su sa nama na zemlji, o kojima skoro nikad ne mislimo.
Ma noi, che ci siamo dati un nome per la nostra intelligenza, non pensiamo mai alle conseguenze.
Ali mi, koji smo se nazvali po svojim mozgovima, nikada ne razmišljamo o posledicama.
Abbiamo voluto mostrarvi che, anche se morte e sepoltura sono cose a cui non pensiamo, sono intorno a noi, e sono parti importanti delle nostre città.
Hteli smo da pokažemo da, iako su smrt i sahrane nešto o čemu možda ne razmišljamo, one su svuda oko nas i važan su deo naših gradova.
Tuttavia, vorrei ricordarvi due cose della storia di Riccioli d'Oro a cui forse non pensiamo spesso me che credo siano rilevanti in questo caso.
Međutim, voleo bih da vas podsetim na dve stvari iz priče o Zlatokosoj o kojima možda ne razmišljamo tako često, ali smatram da su zaista važne ovde.
Come possiamo infatti aspettarci, da nazioni come l'India o la Nigeria, un impegno a favore del clima se noi, che abbiamo già tutto, non pensiamo un istante né al clima, né agli impegni presi con l'Accordo di Parigi?
Јер како можемо очекивати да се државе као што су Индија и Нигерија брину о климатској кризи ако ми који већ све имамо не бринемо о њој ниједан секунд или о нашим стварним обавезама према Париском споразуму?
E non pensiamo mai alle connessioni nascoste.
a nikada ne razmišljamo o skrivenim vezama.
Non pensiamo, invece: "Come possiamo aiutare quel paese a rafforzare le sue capacità, in modo che possa individuare e rispondere alle infezioni?"
Ne razmišljamo: „Kako da pomognemo toj državi da ojača svoje kapacitete kako bi mogla da prepozna i odgovori na infekcije?”
Ed anche quando pensiamo al nostro futuro, in genere non pensiamo al nostro futuro come esperienze.
Чак и кад размишљамо о будућности, не мицлимо о будућности као о искуствима.®
È perché non pensiamo che dei sassi possano soffrire.
Zato što ne mislimo da kamenje može da pati.
Voglio perciò essere molto chiaro, ora: non pensiamo che il nostro lavoro debba o possa giustificare un pregiudizio contro persone di una dimensione corporea o dell'altra.
Sada želim da budem veoma jasan, mi ne mislimo da naš rad može ili da bi trebalo da opravda predrasude o ljudima ove ili one težine.
Perché non pensiamo al progresso delle nazioni in questi termini invece di misurare solo quanta roba possediamo?
Зашто о напретку нације не размишљамо у овим терминима, уместо само о томе колико ствари имамо?
2.4954299926758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?